| 1. |
fater |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Apa.
A német "der Vater" szóból kölcsönöztük. A párja.
"Mondom a faternak, hogy pénz kellene, de asz'ondta, elég nagy vagyok már, keressek magamra." | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
scarredfist | 2008-10-21 | általános | jövevények |
|
|
| 2. |
virít |
|
|
| |
|
|
 |
| |
(~valaki valamit) Felmutat, megmutat, tanúságát adja, hogy rendelkezik vele (hogy aztán átadhassa).
Pl.: Virítja a lóvét - hozza a pénzt, fizet.
"Ne a süket dumát lökd nekem, hanem VIRÁTSD A LÓVÉT!!!" | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
scarredfist | 2008-10-21 | általános | fiatalok szlengje |
|
|
| 3. |
bumbus |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Rosszul viselkedő gyermekek rémisztgetésére kiválóan alkalmas (képzeletbeli) szörny, .
Nincs pontos információm a kinézetéről, de az biztos, hogy nagyon rémisztő.
"Ne rosszalkodj fiam, mert elvisz a bumbus!" | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
scarredfist | 2008-10-21 | gyerekszobák | köznyelv |
|
|
| 4. |
mumus |
|
|
| |
|
|
 |
| |
1. Gyermekek ijesztgetésére kitalált szörny.
Lásd még: , esetleg
2. Valami nagyon félelmetes dolog, amitől nagyon félsz.
(1) "Ha nem alszol el, jön a mumus és megesz!"
(2) "Csak ne a Kőhidai vizsgáztasson, ő az én mumusom. Mindegy mennyit tanulok, ha ő tartja a vizsgát, tutira bebasz a gebasz." | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
scarredfist | 2008-10-21 | általános | köznyelv |
|
|
| 5. |
rézfaszú bagoly |
|
|
| |
|
|
 |
| |
A és a hoz hasonlóan gyerekek ijesztgetésére kitalált rém.
"Most már tényleg gyere fiam, különben itt hagyunk, aztán elvisz a rézfaszú bagoly!" | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
tar baromállat | 2008-10-21 | általános | köznyelv |
|
|
| 6. |
mihénst |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Mihelyst, ahogy lehet. (Kárpát-Ukrajnában élő magyarok beszédében találkoztam vele.) | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
csiperke | 2008-10-21 | Kárpát-Ukrajna | népies |
|
|
| 7. |
ürdüng |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Az ördög népies elnevezése.
| |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
csiperke | 2008-10-21 | falvak, vidék | népies |
|
|
| 8. |
kupi |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Nyilvánosház, kupleráj becézve.
- Mekkora kupi van a szobádban, mikor raksz végre rendet?
- Ne mondj ilyet, , mert megsértődik a Madam!
- ???
- Egy kupiban példás rend, és fegyelem uralkodik. | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
Libero | 2008-10-21 | általános | békebeli idők szlengje |
|
|
| 9. |
muter |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Eredetileg mutter.
Német nyelvből átvett szó, jelentése: anya, anyám.
- Megint egyest kaptál, mi lesz így belőled, kisfiam?!
- , muter!!! | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
Libero | 2008-10-21 | általános | köznyelv |
|
|
| 10. |
hagyjál lógva(!) |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Ne piszkálj, hagyj békén, szállj le rólam!
- Hogy nézel ki , mi ez a rajtad???
- Haggyá' má' lógva! | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
Libero | 2008-10-21 | általános | köznyelv |
|
|
| 11. |
gönc |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Viselet, ruházat. Használják "divatos", vagy éppen ellenkezőleg, "ócska-szakadt" értelemben is.
"De jó ez a gönc, melyik butikban vetted?" | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
Libero | 2008-10-21 | általános | köznyelv |
|
|