| 1. |
gánya |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Marihuána. A (ejtsd: gandzsa) szó rosszul való kiejtésével keletkezett.
Lásd még: , , , , , .
- Péntekre bírnál szerválni egy kis gányát?
- Nem ganjára gondolsz? | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
JapaneseGutCake | 2009-08-04 | Vajdaság | drogos |
|
|
| 2. |
abesszin makaó |
|
|
| |
|
|
 |
| |
1. Olyan játék vagy élethelyzet, melynek játékszabályait az egyik fél figyelmen kívül hagyja vagy utólag alakítja ki önkényesen, visszaélve hatalmával vagy a másik hiszékenységével, bizalmával.
Becsapás, és, és, ás.
Az abesszin makaóban mindig az erősebb nyer, mert értelmezési és értelemalkotási fölényben van, és mindig saját magát hozza ki győztesnek.
2. Ugratás, . | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
csáté | 2009-08-04 | általános | általános |
|
|
| 3. |
falhoz állít |
|
|
| |
|
|
 |
| |
1. Kivégez; döntő, megsemmisítő vereséget mér valakire.
Lásd még: |
2. , , valakit valamilyen területen. Behozhatatlan előnyt élvez a vetélytársával szemben, amely mellett az . Lásd még:
(1) "Az újtelkieknek esélyük sem volt, ezzel a csapattal totál falhoz állítottuk őket! Pedig máskor eljutnak a középdöntőig is."
(2) "Zsoltival ebben jobb, ha nem vitatkozol, a csávó megszállott. Ókori történelem témakörben bárkit falhoz állít." | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
zsigmondfia | 2009-08-03 | bárhol | köznyelv |
|
|
| 4. |
becsempészi a mennyei kanócot |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Közösül.
Lásd még:
Egyébként meg: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (stb...stb...stb...)
"Kint, civilben a rendőrségnél szolgált, egyszer arra ér haza, hogy a szomszéd épp csempészi be a „mennyei kanócot†a feleségének."
(Moldova György: Szabadíts meg a gonosztól!) | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
Libero | 2009-08-04 | általános | erotika és virágnyelv |
|
|
| 5. |
kuláns |
|
|
| |
|
|
 |
| |
A francia "coulant"-ból.
Eredetileg folyékony, átvitt értelemben készséges, előzékeny, jótékony nagylelkű.
"Nyílt paranccsal jártam be, senki sem motozhatott meg, hogy viszek-e a zsebemben egy-két decis pálinkásüveget, meztelen női fényképet tetováláshoz és más hasonló kuláns cikkeket."
(Moldova György: Tökös-mákos rétes)
| |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
Libero | 2009-08-04 | ritka | idegen származású |
|
|
| 6. |
óvást |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Az "óvatosan" egyik változata.
"Szabad-e hazudni a riporternek? Csak nagyon óvást, mert általában hamar kiderül."
(Moldova György: Tökös-mákos rétes) | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
Libero | 2009-08-04 | általános | békebeli idők szlengje |
|
|