| 1. |
raj, rajos |
|
|
| |
|
|
 |
| |
, királyos (cigányul "raj"=király).
Pl.:
- Milyen volt tegnap a buli?
- Nagyon rajos volt, tesa!
vagy...
- Jó volt tegnap mi?
- Joóó? Nagyon raj volt! | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
٠•â—Flεgмαh٠•◠| 2008-10-07 | általános | roma nyelv, győzike show |
|
|
| 2. |
punga |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Főnév, jelentése: zacskó, tasak; gyakran használt (románból kölcsönzött) magyar szó Romániában. Manapság használják a reklámszatyorra is.
"Nincsen csomagom, csak ez a punga itten." | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
calandola | 2008-10-07 | magyar nyelvterületen | tájszó |
|
|
| 3. |
befonom a hajam v. befonom a szemöldököm |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Dühös vagy kétségbeesett fogadkozás olyankor, ha kellemetlen meglepetés ér (1), vagy ha valami többszöri nekifutásra sem sikerül (2).
(1) "Amikor megláttam, azt hittem, befonom a hajam!"
(2) "Befonom a szemöldököm, ha megint lefagy a Windows!" | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
calandola | 2008-10-07 | magyar nyelvterületen | mai szleng |
|
|
| 4. |
téli álmot alszik |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Azt jelenti: téli üzemmódra kapcsol, lelassul.
(1) A decembertől februárig tartó nyugalom időszaka, amikor minden élőlény lassabb ritmusban folytatja életét, hogy a következő aktív időszakra regenerálódjék.
(2) (pejoratív) Ezt mondják arra, aki hosszú várakozás után sem képes nekiállni valaminek.
(1) A mormota októbertől márciusig téli álmot alszik.
(2) Kinyitja végre a kocsmát, vagy téli álmot alszik? | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
calandola | 2008-10-07 | magyar nyelvterületen | általános |
|
|
| 5. |
Markecoló Centrum |
|
|
| |
|
|
 |
| |
A Marketing Centrum piac-, és közvélemény-kutató cég gúnyneve. | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
Libero | 2008-10-07 | általános | köznyelv |
|
|
| 6. |
kommandózik |
|
|
| |
|
|
 |
| |
1. Ügyködik, valamilyen ügyletet önállóan, mások (illetékesek) megkérdezése, engedélye nélkül, esetleg titokban bonyolít.
2. Túllépi a hatáskörét, tiltott területen jár ("ellenséges vonalak mögött")
Megjegyzés: A jó kommandós sosem bukik le, tehát senki nem tudja, hogy mit kommandózott éppen. Ennélfogva akire rámondod hogy kommandózik, az az illető már le is bukott.
"Ja, láttam a srácot, az italboltban kommandózott, szerintem az anyjának fogalma sincs róla, mit művel a csemetéje suliidő alatt."
"Hé Te! Igen, hozzád beszélek! Mit kommandózol ott a kerítésen?! Azonnal gyere le, mert ha én szedlek le, akkor valamid törni fog!" | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
zsigmondfia | 2008-10-06 | általános | ifjúságunk gyöngyszemei |
|
|
| 7. |
zakuszka |
|
|
| |
|
|
 |
| |
(1) (főnév): Konzervként tartósított padlizsánkrém (), kerül bele paprika, paradicsom és szép, nagy szemű bab is (az erdélyi magyar nyelvhasználatban).
(2) (főnév): A zakuszka eredeti jelentése: kenőke. Vagyis bármit nevezhetünk így, amit kenőkének készítünk szendvicsre (az erdélyi magyar nyelvhasználatban).
(3) (orosz, főnév): falat, falatka, netán villásreggeli.
| |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
calandola | 2008-10-06 | magyar nyelvterületen | tájszó |
|
|
| 8. |
vinete (v. vineta) |
|
|
| |
|
|
 |
| |
Főnév, jelentése az erdélyi magyar nyelvhasználatban: padlizsánkrém. Sült padlizsánból kevés hagymával, sóval, borssal és olajjal készült szendvicskrém .
Konzervben kapható változata a . | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
calandola | 2008-10-06 | magyar nyelvterületen | tájszó |
|
|
| 9. |
mosolyka |
|
|
| |
|
|
 |
| |
(1) Az angol szó magyar megfelelője. A smiley az interneten terjedő angol elnevezése. A smiley-k célja, hogy pótolják a beszélgetés során használt arckifejezéseket, gesztusokat, amik nélkül a mondanivaló (különösen az írott szövegben, a ben) olykor félreérthető.
(2) (magyar) becéző szó a folyton mosolygós kisbabára. | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
calandola | 2008-10-06 | magyar nyelvterületen | IT szleng |
|
|
| 10. |
gájner |
|
|
| |
|
|
 |
| |
A marosvásárhelyi szlengben használatos melléknév, jelentése valahol a kültelki , a csirkefogó és az aranyifjú alkotta háromszögben helyezkedik el. Nem is annyira , mint inkább ügyeskedő, , a balekokat átverő, többnyire cigány (cigájner) ember.
"Gájner csávónak tartja magát."
"Aki sokat gájnerkedik, kap a búrájára!"
Pozitív értelemben is használatos: "Milyen gájner verdád van!" | |
 | 0x Üvöltő Phéreg | |
| |
calandola | 2008-10-06 | magyar nyelvterületen | általános |
|
|